👑 HOÀNG TRIỀU NGỰ TỬU – NGỰ TỬU CUNG ĐÌNH 👑
🍶 Chai 330ml – Hộp giấy 🎁
📜 Quy cách sản phẩm:
✔️ Bao gồm: Chai rượu sứ tinh xảo & hộp giấy sang trọng
✔️ Dung tích: 330ml
✔️ Kích thước hộp: 📏 17 × 9 × 9 cm
✔️ Trọng lượng sau đóng gói: ⚖️ 850g
✔️ Nồng độ cồn: 🍷 35% VOL
🌿 Thành phần thượng hạng:
Gạo lứt đỏ lên men kết hợp cùng 20+ thảo dược quý như: Nhân sâm, Bạch truật, Cam thảo, Xuyên khung, Đương quy, Câu kỷ tử, Dâm dương hoắc, Long nhãn, Cúc hoa, Đại hồi,…
🥂 Hướng dẫn sử dụng: Uống trực tiếp
🏺 Bảo quản: Nơi khô ráo, thoáng mát, tránh ánh nắng trực tiếp
📌 Xuất xứ: Việt Nam 🇻🇳
⏳ Hạn sử dụng: 3 năm kể từ ngày sản xuất
⚠️ Lưu ý: Không nên lái xe sau khi uống rượu 🚫🚗
🇰🇷 황조 어주 – 궁중 명주 👑
🍶 330ml 도자기 병 – 고급 종이 상자 패키지 🎁
📜 제품 사양:
✔️ 구성: 정교한 도자기 병 & 고급 종이 상자
✔️ 용량: 330ml
✔️ 상자 크기: 📏 17 × 9 × 9 cm
✔️ 포장 후 무게: ⚖️ 850g
✔️ 알코올 도수: 🍷 35% VOL
🌿 명품 성분 조합:
발효된 붉은 현미주와 20가지 이상의 귀한 한방 재료 – 인삼, 백출, 감초, 천궁, 당귀, 구기자, 음양곽, 용안육, 국화, 팔각 등.
🥂 섭취 방법: 직접 음용
🏺 보관 방법: 건조하고 서늘한 곳에 보관, 직사광선 피하기
📌 원산지: 베트남 🇻🇳
⏳ 유통기한: 제조일로부터 3년
⚠️ 주의: 음주 후 운전 금지 🚫🚗
HOÀNG TRIỀU NGỰ TỬU CUNG ĐÌNH NGUYỄN
Ngự Tửu Cung Đình Nguyễn – Hoàng Triều Ngự Tửu là loại rượu được chế biến từ RƯỢU GẠO LỨT ĐỎ LÀNG CHUỒN ngâm với thang thuốc MINH MẠNG THANG. Minh Mạng thang đương thời do Thái Y Viện triều Nguyễn cắt bổ cho vua Minh Mạng uống để bổ dưỡng, tăng cường sinh lực.
Rượu nguyên liệu cũng là rượu gạo lứt đỏ đầu vòi đã ủ trên 12 tháng. Sau đó ngâm với thang thuốc rượu nổi tiếng MINH MẠNG THANG.
Theo Đông y, MINH MẠNG THANG có nguồn gốc từ bài thuốc Độc hoạt ký sinh thang, Quy Tỳ Thang và các bài thuốc Lục giao tam dựng. Đây là toa thuốc bí truyền, chỉ nằm trong các gia đình hoàng tộc. Toa thuốc chỉ được biết đến khi sách vở hoàng cung bị lọt ra ngoài qua các cuộc binh biến. Toa thuốc có tác dụng nâng cao sinh lực, đặc biệt bổ dương, tăng cường chức năng sinh lý. Dân gian thường lưu truyền câu “NHẤT DẠ LỤC GIAO SINH NGŨ TỬ” xuất phát từ bài thuốc rượu nổi tiếng này. Cũng bởi vua Minh Mạng có đến 142 vị hoàng tử, công chúa.
HOÀNG TRIỀU NGỰ TỬU là rượu được ngâm theo thang thuốc Minh Mạng Thang duy nhất được sưu tầm còn có dấu mộc đỏ của Thái Y Viện triều Nguyễn, phân biệt với các dị bản Minh Mạng Thang đang được lưu truyền trong dân gian.
——————————————————————————————————————————————————————————————-
👑 응우옌 왕조 궁중 명주 – 황조 어주 👑
🍶 응우옌 왕조의 황실 어주 – 황조 어주는 쭈언 마을의 붉은 현미주를 기본으로, 전설적인 민망탕(明命湯) 약재를 담가 제조된 전통 명주입니다.
📜 왕실에서 전해 내려온 귀한 비방
민망탕은 응우옌 왕조의 황제 민망(明命) 황제를 위해 **태의원(太醫院)**에서 조제한 한약 처방으로, 체력 강화 및 생기 충전을 목적으로 제작되었습니다.
🔹 엄선된 원료
- 12개월 이상 숙성된 최상급 붉은 현미주
- 궁중에서 전수된 민망탕(明命湯) 한방 약재
📖 전통 한방의 지혜
동의학에서 민망탕은 독활기생탕(獨活寄生湯), 귀비탕(歸脾湯) 및 **육교삼양탕(六交三養湯)**을 기반으로 한 황실 비방으로, 한때 왕족 내부에서만 전해졌습니다.
이 명주는 특히 기력 보충과 남성 활력 강화에 탁월한 효과를 지닌다고 알려져 있습니다.
민망 황제는 무려 142명의 황자와 공주를 두었으며, 이와 관련하여 **”하룻밤에 여섯 번 교합하여 다섯 아들을 얻는다”**라는 전설적인 문구가 전해질 정도입니다.
🔖 진품 황실 어주 – 단 하나의 정통 명주
황조 어주는 응우옌 왕조 태의원의 붉은 도장이 찍힌 **유일한 정통 민망탕주(明命湯酒)**로, 현재 유통되는 일반적인 민망탕주와는 차별화된 진품입니다.
🏯 왕실의 술, 그 가치를 경험하세요!
Dẫn link Youtube giới thiệu sản phẩm Rượu Làng Chuồn
NÉT ĐẸP LÀNG NGHỀ NẤU RƯỢU TRỨ DANH MỸ TỬU KINH ĐÔ XƯA.
NÉT ĐẸP LÀNG NGHỀ NẤU RƯỢU TRỨ DANH – MỸ TỬU KINH ĐÔ XƯA
Mấy trăm năm trước, đa số người dân của làng Chuồn hành nghề đánh bắt cá ngoài biển. Đây cũng là một trong những nhân tố góp phần hình thành nên rượu làng Chuồn. Bởi người đi biển thường uống rượu có chất lượng để giữ ấm cơ thể ngoài biển khơi.
Ban đầu, rượu làng Chuồn chủ yếu phục vụ dân trong làng. Nhưng vì rượu nấu ngon, tiếng tăm đã lan truyền đến nhiều nơi khác, thậm chí đến triều đình. Hàng năm, vua đều ra chỉ dụ tiến rượu cho hoàng cung.
Giải thích vì sao rượu làng Chuồn có hương vị rất riêng, chúng tôi đã tiếp xúc với một gia đình trải qua nhiều đời làm nghề nấu rượu cho biết:
👉 Thứ nhất là nhờ nguồn nước, thổ nhưỡng và địa hình của làng với nhiều ao, hồ, gần đầm phá, tạo nên hương vị riêng biệt không giống với bất cứ loại rượu nào khác.
👉 Thứ hai, rượu ngon phải biết cách chọn gạo, phải là gạo lứt đỏ. Công đoạn chế biến thường phải mất 5 – 6 ngày.Cơm chín đem phơi trước khi ủ với men cũng mất 3 ngày. Các công đoạn rải và phơi cơm được chăm chút cẩn thận, cơm phải rải rời từng hạt và đều.
Hiện nay, công ty chúng tôi đang sản xuất rượu làng Chuồn dựa trên cách nấu truyền thống từ xưa. Chúng tôi vẫn nấu rượu bằng gạo lứt đỏ, sử dụng nguồn nước tại làng, nấu bằng nồi đồng…
Bên cạnh đó, chúng tôi áp dụng thêm công nghệ mới nhằm loại bỏ tối đa chất Andehit, đảm bảo an toàn hơn cho người dùng.
——————————————————————————————————————————————————————————————
전통주 명가 – 옛 황도의 미주(美酒)
몇백 년 전, 쭌 마을(Chuồn) 주민들은 주로 바다에서 고기를 잡는 어업에 종사했습니다. 이러한 생활 방식이 쭌 마을 전통주가 탄생하는 배경이 되었습니다. 바다에서 거친 환경을 견디기 위해 어부들은 체온을 유지할 수 있는 품질 좋은 술을 마시는 것이 필수적이었습니다.
처음에는 마을 사람들만이 이 술을 즐겼지만, 뛰어난 맛 덕분에 명성이 널리 퍼지면서 황실까지 알려지게 되었습니다. 매년 왕은 쭌 마을에서 빚은 술을 궁정으로 진상하도록 명령했다고 전해집니다.
쭌 마을 전통주가 특별한 이유를 알아보기 위해, 여러 대에 걸쳐 가업을 이어온 장인 가문을 직접 방문하여 그 비법을 들었습니다.
👉 첫째, 쭌 마을만의 독특한 지리적 환경이 술맛을 결정짓습니다. 호수, 연못, 석호가 많은 지역적 특성 덕분에 그 어떤 술과도 비교할 수 없는 독창적인 풍미가 탄생합니다.
👉 둘째, 최고의 술을 만들기 위해서는 엄선된 원료가 필수입니다. 쭌 마을의 전통주는 **적갈색 현미(가오 르엇 đỏ)**만을 사용하며, 제조 과정만 5~6일이 걸립니다. 찐 밥을 말리는 데만 3일이 소요되며, 발효 과정에서도 정성을 다해 한 알 한 알 고르게 펼쳐 숙성시키는 것이 중요합니다.
현재 저희 회사는 이러한 전통 방식을 그대로 계승하여 쭌 마을의 명주를 생산하고 있습니다. 여전히 적갈색 현미를 사용하며, 마을의 청정수를 활용하고, 전통적인 놋쇠 솥을 이용한 증류법을 고수하고 있습니다.
또한, 현대 기술을 접목하여 알데히드 성분을 최대한 제거하여 보다 안전하고 순수한 술을 제공합니다.
——————————————————————————————————————————————————————————————-
⚠ LƯU Ý ⚠
✅ Chúng tôi cam kết tuân thủ đầy đủ các quy định và điều khoản của trang web này.
🔞 Nội dung này chỉ dành cho những người đủ độ tuổi uống rượu hợp pháp. Vui lòng không chia sẻ hoặc chuyển tiếp cho bất kỳ ai chưa đủ tuổi vị thành niên.
🚗 Đừng lái xe sau khi uống rượu, bia. Hãy thưởng thức một cách có trách nhiệm.
🚫 Không bán rượu cho phụ nữ đang mang thai và người chưa đủ 18 tuổi.
🇰🇷 주의사항 🇰🇷
✅ 본 웹사이트의 이용 약관을 준수하며, 책임감을 가지고 운영합니다.
🔞 해당 콘텐츠는 법적 음주 연령을 충족한 성인만을 위한 것입니다. 미성년자에게 공유하거나 전달하지 말아 주십시오.
🚗 음주 후에는 절대 운전하지 마세요. 책임감 있게 즐기세요.
🚫 임산부 및 18세 미만에게는 주류를 판매하지 않습니다.
——————————————————————————————————————————————————————————————-
Nhà Sản Xuất:
CÔNG TY CỔ PHẦN BẢO TỒN & PHÁT TRIỂN HOÀNG TRIỀU
Địa chỉ : Thôn Kim Sơn, Phường Thủy Bằng, Quận Thuận Hóa, Thành Phố Huế, Việt Nam.
Hotline & Zalo: 0949 108 488
Website: Ruoulangchuon.com
#HoangTrieuNguTuu #RuouCungDinhNguyen #MinhMangTuu #RuouHoangGia #MyTuuKinhDo #RuouVuaVietNam #RuouGaoLutDo #MinhMangThang #RuouThuocBo #RuouSangTrong #RuouNgamThaoDuoc #RuouSanhDieu #ThuongThucCoTruyen #QuaTangDangCap #RuouThaoDuoc #NhatDaLucGiao #RuouVietNam #RuouNgon #황조어주 #궁정주 #민망주 #왕실술 #명주수도 #베트남왕주 #현미술 #민망탕 #보양주 #고급술 #약재주 #전통주 #명품선물 #허브주 #일야육교 #베트남술 #맛있는술
Hãy là người đầu tiên nhận xét “Hoàng Triều Ngự Tửu (330ml, hộp giấy)”